Informations importantes concernant l’entretien (audition) avec le BAMF pour les personnes réfugiées lesbiennes, gays, bisexuelles, trans* ou inter* (lsbti*). Mise à jour: décembre 2024

Que puis-je y trouver?

  • Des informations pour préparer l’audition relative à la demande d’asile : quels sont mes droits et mes obligations, à quoi dois-je faire attention. Il y a des exemples et des exercices.
  • Remarque : les informations fournies ne remplacent pas une consultation.

Qui l’a réalisé?

Gerede e.V. Dresden

Guide: Important information about the BAMF interview (hearing) for lesbian, gay, bisexual, trans*, or inter* (LGBTI*) refugees (December 2024)

What can I find there?

  • Information to help you prepare for the asylum application hearing: what are my rights and obligations, what should I pay attention to? There are examples and exercises.
  • Note: The information provided is not a substitute for professional counceling.

Who created it?

Gerede e.V. Dresden

اطلاعات مهم دربارهٔ مصاحبه (جلسه استماع) BAMF برای پناهجویان لزبین، گی، دوجنس‌گرا، تراجنسیتی و بیناجنسی (LGBTI*). تا دسامبر ۲۰۲۴

ماذا أجد هناك: معلومات للتحضير للاستماع بشأن طلب اللجوء: ما هي حقوقي وواجباتي، وما الذي يجب أن أنتبه إليه. هناك أمثلة وتمارين.

ملاحظة: المعلومات المتوفرة لا تحل محل الاستشارة.

من قام بإعدادها:

Gerede e.V. Dresden

Lezbiyen, gey, biseksüel, trans* veya inter* (lsbti*) mülteciler için BAMF mülakatı (dinleme) hakkında önemli bilgiler. Güncelleme tarihi: Aralık 2024

Burada neler bulabilirim:

  • İltica başvurusu mülakatına hazırlanmak için bilgiler: haklarım ve yükümlülüklerim nelerdir, nelere dikkat etmeliyim. Örnekler ve alıştırmalar bulunmaktadır.
  • Not: Sağlanan bilgiler danışmanlık yerine geçmez.

Kim hazırladı:

Gerede e.V. Dresden

Agahiyên girîng derbarê hevpeyvîna (rûniştina) BAMFê de ji bo penaberên lezbiyen, gey, bîseksuel, trans* an jî inter* (LGBTI*). Rewş: Kanûna Pêşîn 2024

Ez dikarim li wir çi bibînim?

  • Agahî ji bo alîkariya we ku hûn xwe ji bo rûniştina serlêdana penaberiyê amade bikin: maf û berpirsiyariyên min çi ne, divê ez bala xwe bidim çi? Mînak û temrîn hene.
  • Têbînî: Agahiyên hatine dayîn cihê şêwirmendiya pîşeyî nagirin.

Kê ew çêkiriye?

Gerede e.V. Dresden

Informacion i rëndësishëm rreth intervistës (seancës dëgjimore) në BAMF për refugjatët lezbej, gay, biseksualë, trans* ose inter* (LGBTI*). Statusi: Dhjetor 2024

Çfarë mund të gjeni atje?

  • Informacion për t’ju ndihmuar të përgatiteni për seancën dëgjimore të kërkesës për azil: cilat janë të drejtat dhe detyrimet e mia, çfarë duhet të kem parasysh? Ka shembuj dhe ushtrime.
  • Shënim: Informacioni i ofruar nuk është zëvendësues i këshillës profesionale.

Kush e krijoi?

Gerede e.V. Dresden

Важная информация о собеседовании в BAMF (слушании) для лесбиянок, геев, бисексуалов, транс* или интер* (lsbti*) беженцев. Статус: декабрь 2024 г.

Что я там найду?

  • Информация для подготовки к слушанию по вопросу о предоставлении убежища: каковы мои права и обязанности, на что я должен обратить внимание. Есть примеры и упражнения.
  • Примечание: предоставленная информация не заменяет консультации.

Кто это сделал?

Gerede e.V. Dresden

Важлива інформація про співбесіду в BAMF (слухання) для лесбійок, геїв, бісексуалів, трансгендерів або інтерсексуалів (ЛГБТІ), які є біженцями. Станом на грудень 2024 року

Що я там знайду?

  • Інформація для підготовки до слухання щодо прохання про надання притулку: які мої права та обов’язки, на що слід звернути увагу. Є приклади та вправи.
  • Примітка: надана інформація не замінює консультації.

Хто це зробив?

Gerede e.V. Dresden

اطلاعات مهم درباره جلسه BAMF برای پناهجویان لزبین، گی، دوجنس‌گرا، تراجنسیتی* یا بیناجنسی* (LGBTI*). تا دسامبر ۲۰۲۴

در آنجا چه چیزی پیدا می‌کنم

  • اطلاعاتی برای کمک به شما در آمادگی برای جلسه استماع درخواست پناهندگی: حقوق و تعهدات من چیست، به چه نکاتی باید توجه کنم؟ مثال‌ها و تمرین‌هایی نیز وجود دارد.
  • توجه: اطلاعات ارائه‌شده جایگزین مشاوره حرفه‌ای نیست

تهیه‌کننده

Gerede e.V. Dresden

Información importante sobre la entrevista (audiencia) de la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) para personas refugiadas lesbianas, gays, bisexuales, trans* o inter* (lsbti*). Fecha: diciembre de 2024

¿Qué encontraré allí?:

  • Información para prepararse para la audiencia sobre la solicitud de asilo: cuáles son mis derechos y obligaciones, a qué debo prestar atención. Hay ejemplos y ejercicios.
  • Nota: La información proporcionada no sustituye el asesoramiento.

¿Quién lo ha elaborado?:

Gerede e.V. Dresden

Informations importantes concernant l’entretien (audition) avec le BAMF pour les personnes réfugiées lesbiennes, gays, bisexuelles, trans* ou inter* (lsbti*). Mise à jour: décembre 2024

Que puis-je y trouver?

  • Des informations pour préparer l’audition relative à la demande d’asile : quels sont mes droits et mes obligations, à quoi dois-je faire attention. Il y a des exemples et des exercices.
  • Remarque : les informations fournies ne remplacent pas une consultation.

Qui l’a réalisé?

Gerede e.V. Dresden